-
1 hang onto
стараться сохранить что-либонаходить поддержку в чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hang onto
-
2 hold onto
стараться сохранить что-либонаходить поддержку в чем-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > hold onto
-
3 cling onto
1) прильнуть The child clung onto its mother. ≈ Ребенок прильнул к матери. The climber had to cling onto the cliff. ≈ Скалолазу пришлось изо всех сил вцепиться в скалу.
2) стараться сохранить The old lady tried to cling onto her old home, but the builders forced her out. ≈ Старуха пыталась сохранить свой дом, но застройщики выжили ее.
3) оставаться лояльным The chairman has always clung onto oldfashioned ideas. ≈ Председатель всегда любил устаревшие идеи.Большой англо-русский и русско-английский словарь > cling onto
-
4 stick to
1) приближаться The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. ≈ Из-за густого тумана корабль должен был приблизиться к берегу.
2) придерживаться When writing an article, stick to one style throughout. ≈ Когда Вы пишете статью, придерживайтесь одного стиля.
3) стараться сохранить He made every effort to stick to the job that he had. ≈ Он сделал все возможное, чтобы сохранить работу, которую он имел.
4) продолжать усердно работать If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. ≈ Если Вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.
5) следовать, быть верным чему-л. Whatever your argument, I shall stick to my decision. ≈ Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своем мнении. придерживаться [-жаться] чего-либоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > stick to
-
5 stick
[stɪk] 1. сущ.1)а) палка; прутб) трость; стек; посохhiking / walking stick — клюка, трость, палка ( для опоры при ходьбе)
Syn:в) жезл2)а) ветка, веточкаб) бот. побег, отросток3) брусок, палочка, плитка4)а) кругляк, кругляши (ветки деревьев, порезанные на части, используемые в качестве топлива или строительного материала)Mr. Phillips has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate. (A. Symons) — Мистер Филипс аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и уголь.
б) строевой лесSyn:5) муз.б) смычокSyn:6) тех. рукоятка7) текст. мяло, трепало8) штакетина ( палка для забора)9) полигр. верстатка10) дубина, дубинка ( используемая как оружие)11) авто, жарг. рычаг переключения передач12) информ.; жарг. джойстик13) разг.а) инертный, туповатый человек; тупицаб) парень ( форма обращения)Syn:14) ( the sticks) амер.; разг. захолустьеSyn:15) разг. предмет мебели16) мор.; разг. мачта17) воен. серия бомб18)а) удар, тычок, толчок ( палкой или похожим предметом)б) чрезмерные критические нападки; упрёки, осуждение, порицаниеWe took some stick, and we gave some stick. — Нас немножко поругали, и мы немножко поругали.
Syn:••to cut one's stick разг. — удрать, улизнуть
2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. stuckBig Stick policy полит. — политика "большой дубинки", политика силы
1)а) втыкать, вонзать; натыкать, насаживать ( на остриё)Syn:б) закалывать, убивать; наносить колющий ударв) ист. сажать на кол ( казнить)Syn:2) = stick out торчать3) разг. класть, соватьStick the boxes down anywhere, we'll sort them out later. — Бросьте куда-нибудь эти коробки, потом разберём их.
4)а) приклеивать; наклеивать, расклеиватьI can't remove this photograph, it's been stuck down. — Я не могу убрать эту фотографию, её приклеили.
б) липнуть; присасываться; приклеиватьсяI could not stick the envelope. — У меня не получалось заклеить конверт.
в) привязываться, прикипать (к какому-л. месту), постоянно ассоциироваться (с кем-л.)Syn:5) (stick at / to / with / by)а) держаться (кого-л. / чего-л.)Stick with me and you won't get lost. — Стой рядом со мной, и ты не потеряешься.
The ship had to stick to the shore because of the heavy mist. — Из-за густого тумана кораблю пришлось приблизиться к берегу.
I'll stick with my decision. — Я буду действовать так, как считаю нужным.
Do you always stick by your promises? — Вы всегда делаете то, что обещаете?
When writing an article, stick to one style throughout. — Когда вы пишете статью, придерживайтесь единого стиля.
He made every effort to stick to the job that he had. — Он сделал всё возможное, чтобы сохранить работу, которая у него была.
I know it's not easy at first, but stick with it and it will soon seem easier. — Знаю, что это не просто, но продолжай работать, и вскоре станет легче.
If you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician. — Если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом.
д) следовать, быть верным (чему-л.)to stick to one's word — держать слово, сдерживать обещание
Thank you for sticking with me when all the others deserted me. — Спасибо, что остался со мной в то время, когда все остальные отвернулись от меня.
His family can be trusted to stick by him whatever happens. — Он может положиться на свою семью, что бы ни случилось.
Whatever your argument, I shall stick to my decision. — Несмотря на все ваши доводы, я останусь при своём мнении.
Syn:Ant:6)а) завязнуть, застрятьб) завязнуть, застопориться (о каком-л. деле)He is still stuck with that lousy car. — Он всё ещё возится с этой несчастной машиной.
Syn:7) разг. выдерживать, терпетьShe could not stick it any longer. — Она больше не могла выносить этого.
8) озадачить, поставить в тупикSyn:9) ( stick with) всучить, навязать10)а) разг. обманывать, надувать, морочитьSyn:б) обременять какой-л. трудной, неблагодарной работойSyn:11)а) разг. заставить (кого-л.) заплатить; вводить в расходHe got stuck with the bar bill. — Его заставили заплатить по счёту в баре.
Syn:12) полигр. вставлять в верстатку13) ( stick at) разочаровыватьсяDon't stick at small difficulties, but keep going. — Не расстраивайтесь из-за пустяков, идите вперёд.
14) ( stick with)Jim was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop back. — Джим смог пробежать наравне с лидером почти всю гонку, но потом устал и вынужден был отступить.
б) продолжать обращать внимание на (кого-л.)Stick with me for a few more minutes and you'll see the point of the story. — Послушай ещё немножко, и поймёшь, в чём суть рассказа.
•- stick down
- stick in
- stick on
- stick out
- stick together
- stick up••stuck on амер.; разг. — влюблённый
to stick it on разг. — заламывать цену
to stick to one's ribs разг. — быть питательным, полезным ( о пище)
-
6 cling to
1) прилегать, касаться This material clings to the skin. ≈ Этот материал хорошо облегает тело.
2) прильнуть
3) стараться сохранить
4) оставаться лояльным She clung to the hope that her son was not dead. ≈ Она все-таки надеялась, что ее сын жив.Большой англо-русский и русско-английский словарь > cling to
-
7 degrade
dɪˈɡreɪd гл.
1) ухудшать;
ухудшаться, портиться, приходить в упадок Syn: degenerate
2) разрушать, портить To insist on the secularity of the State can only help to degrade it. ≈ Требовать секуляризации государства - значит только помогать его разрушить.
3) понижать (официально) в звании, ранге, статусе;
разжаловать;
лишать сана, извергать из сана He was formally degraded from the priesthood. ≈ Он был формально отрешен от духовного сана. Syn: disgrace, demote
4) принижать( понижать статус кого-л. или чего-л. в общественном мнении) The university would not degrade itself in the eyes of the visitors by bear-play. ≈ Университет не уронит себя в глазах посетителей своими грубыми забавами.
5) а) унижать An unhealthy craving will degrade a man. ≈ Нездоровые стремления унижают человека. The whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family. ≈ Все это был хорошо спланированный план для того, чтобы подавить и унизить каждого члена семейства Уэверли. You can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that way. ≈ Невозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьем. Syn: debase б) понижать, снижать, убавлять (цену, силу и т. п.) ;
живоп. приглушать цвет, тон He proposed to degrade prices instead of aiming to sustain them. ≈ Он предложил понизить цены, вместо того чтобы стараться сохранить их на том же уровне. How to degrade the tones with this single enamel colour. ≈ Как снизить интенсивность тона с помощью этой единственной эмалевой краски.
6) биол. деградировать, вырождаться
7) геол. размывать, разрушать ухудшать - to * man to the level of beasts низводить человека до уровня животных ухудшаться, деградировать приводить в упадок;
портить, разлагать - to * the theatre привести театр в упадок приходить в упадок, деградировать;
вырождаться;
портиться, разлагаться понижать, снижать (цену и т. п.) уменьшать (масштаб, силу) разжаловать;
понизить в должности, в чине и т. п. - to * smb. from the priesthood лишить кого-л. духовного сана унижать, подрывать авторитет - to * oneself уронить себя, унизиться - it *s a man to think too much about money унизительно чересчур много думать о деньгах ослаблять интенсивность тона или цвета - to * the brilliancy of the dyes ослабить сочность красок (химическое) (физическое) деградировать (биология) вырождаться (геология) размывать;
понижаться (о местности) отложить экзамен на год (при получении степени бакалавра искусств в Кембриджском университете) degrade жив. ослаблять интенсивность тона ~ понижать (в чине, звании и т. п.) ;
разжаловать;
низводить на низшую ступень ~ приходить в упадок;
деградировать ~ геол. размывать;
разрушать ~ снижать, убавлять, уменьшать ( силу, ценность и т. п.) ~ унижать ~ вчт. ухудшать -
8 cling onto
cling onto а) прильнуть The child clung onto its mother. The climber had tocling onto the cliff. б) стараться сохранить The old lady tried to cling ontoher old home, but the builders forced her out. Whenever we move to a newhouse, we always cling onto far too many possessions. в) оставаться лояльнымThe chairman has always clung onto oldfashioned ideas. -
9 cling to
cling to а) прилегать, касаться This material clings to the skin. The shipclung to the shore. б) прильнуть The child clung to its mother. The climberhad to cling to. в) стараться сохранить The old lady tried to cling to her oldhome, but the builders forced her out. Whenever we move to a new house, wealways cling to far. г) оставаться лояльным She clung to the hope that her sonwas not dead too many possessions. -
10 hang onto
-
11 hold onto
-
12 stick to
stick to а) приближаться; The ship had to stick to the shore because of theheavy mist; б) придерживаться; When writing an article, stick to one stylethroughout; в) стараться сохранить; He made every effort to stick to the jobthat he had; г) продолжать усердно работать; If you stick to practising thepiano every day, you could become quite a good musician; д) следовать, бытьверным чему-л.; Whatever your argument, I shall stick to my decision. -
13 cling onto
прильнутьстараться сохранитьоставаться лояльнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cling onto
-
14 cling to
прилегать, касатьсяприльнутьстараться сохранитьоставаться лояльнымАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > cling to
-
15 stick to
приближатьсяпридерживатьсястараться сохранитьпродолжать усердно работатьследовать, быть верным чему-либоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > stick to
-
16 portfolio
nto allocate the portfolios — распределять посты / министерские портфели
to distribute the portfolios — распределять посты / министерские портфели
to hang on to the Foreign Affairs portfolio — брит. стараться сохранить портфель министра иностранных дел
to lose the Interior portfolio — брит. лишаться портфеля министра внутренних дел
-
17 degrade
[dɪ'greɪd]гл.1) унижать; подрывать авторитет; позоритьto degrade smb. — унизить кого-л.
It would degrade me to marry him. — Брак с ним был бы для меня унизительным.
The whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family. (W. Scott) — Это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семьи Уэверли.
You can't help thinking badly of any man who would degrade himself like that. — Невозможно хорошо относиться к человеку, который так унижается.
He did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession. — Он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессию.
Syn:2) книжн.Syn:б) понижать, снижать, убавлять (цену, силу)He proposed to degrade prices instead of aiming to sustain them. — Он предложил понизить цены, вместо того чтобы стараться сохранить их на том же уровне.
Syn:3) хим.а) разлагать, вызывать распадIn fact, compounds such as DDT, PCBs, and asphalt were purposefully designed not to be degraded by microorganisms in the environment. — Между прочим, такие соединения как ДДТ, ПХБ и асфальт были специально рассчитаны на то, чтобы не разлагаться под воздействием природных микроорганизмов.
б) разлагаться, распадатьсяMany vitamins begin to degrade within a week after picking. — Многие витамины начинают разрушаться в течение недели после сбора.
Some fire retardants degrade into toxic compounds. — Некоторые ингибиторы горения образуют при распаде ядовитые соединения.
•Syn:4) уст. понижать в звании, ранге, статусе; разжаловать; лишать санаHe was formally degraded from the priesthood. — Он был официально лишён духовного сана.
Syn:5) геол. размывать, разрушать6) биол. деградировать -
18 strive
straɪv гл.
1) стараться;
прилагать усилия (for/after/towards) Syn: try
2) бороться (against, with - против) to strive for peace ≈ бороться за мир The minister begged the worshippers to strive against evil. ≈ Министр пообещал поддерживающим его гражданам страны, что будет бороться с пороками и несправедливостью. стараться, прилагать усилия - to * to do smth. стараться /силиться/ сделать что-л. - to * to win стараться выиграть /победить/ - he is striving hard to succeed он прилагает все усилия, чтобы добиться успеха - she strove to keep her self-control она старалась сохранить самообладание - to * for /after/ smth. стремиться добиться чего-л. - mistakes are inevitable, but * for accuracy ошибки неизбежны, но стремитесь к точности - to * after effect стремиться произвести впечатление;
гнаться за эффектом - what are you striving after? на что направлены ваши усилия? бороться - to * against /with/ smth. бороться против чего-л. - to * for smth. бороться за что-л. - to * against oppression бороться против угнетения - to * for victory бороться за победу - * against the stream бороться с течением (for) состязаться, спорить - to * (with one another) for smth. бороться (друг с другом) за что-л. - he strove with his fellow-students for a prize он боролся с соучениками за приз( редкое) с трудом пробираться - to * through the surge пробиваться к берегу сквозь волны strive бороться (against, with - против) ~ прилагать усилия ~ (strove;
striven) стараться;
прилагать усилия;
to strive for victory стремиться к победе ~ стараться ~ (strove;
striven) стараться;
прилагать усилия;
to strive for victory стремиться к победе -
19 struggle
ˈstrʌɡl
1. сущ.
1) борьба a struggle against poverty ≈ борьба с бедностью a struggle for justice ≈ борьба за справедливость a struggle to the death ≈ смертельная борьба a terrible struggle between a man and a monstrous wildcat ≈ жестокая борьба между человеком и чудовищной дикой кошкой to carry on a struggle, to put up a struggle, to wage a struggle ≈ вести борьбу ceaseless struggle, unending struggle, unrelenting struggle ≈ неослабевающая борьба desperate struggle, fierce struggle, violent struggle ≈ ожесточенная борьба It was a struggle to make ends meet. ≈ Было трудно свести концы с концами. class struggle internecine struggle
2) напряжение, усилие Syn: effort
2. гл.
1) бороться to struggle bravely, desperately ≈ храбро сражаться to struggle against tyranny ≈ бороться против тирании, бороться против угнетения to struggle for freedom ≈ бороться за свободу They struggled to remain alive. ≈ Они боролись за жизнь.
2) биться, отбиваться
3) делать усилия;
стараться изо всех сил He struggled to make himself heard. ≈ Он всячески старался, чтобы его услышали.
4) пробиваться (through/out of) One by one, the insects struggled out of the smoke-filled hole. ≈ Один за другим, насекомые вылетали из наполненной дымом дыры. борьба - the class * классовая борьба - desperate * отчаянная борьба /схватка/ - power * борьба за власть - mental /spiritual/ * душевная борьба - the * for existence /for survival/ борьба за существование - a * of attrition( военное) борьба на истощение - * to the last breath ожесточенный бой - at * with в борьбе с напряжение, усилие - in the death * в агонии - to give in without a * сдаться без боя /без сопротивления/ - they had serious difficulties in their * with a strange tongue они столкнулись с серьезными трудностями в своих попытках овладеть незнакомым языком бороться - to * for smth. бороться за что-л. - to * for peace бороться за мир - to * for existence бороться за существование - to * for a position /for a place/ бороться за положение /за место/ (в соревнованиях, гонках и т. п.) - to * against difficulties бороться с трудностями - to * to the last breath бороться до последнего вздоха биться, отбиваться - to * in smb.'s arms вырываться из чьих-л. рук - the child *d and kicked ребенок отбивался руками и ногами делать усилия;
стараться изо всех сил - to * to one's feet с трудом подняться /встать/ на ноги - to * with a problem биться над задачей - to * through the thicket пробиться через /сквозь/ чащу - to * against the stream плыть или грести против течения - to * to succeed всячески стараться преуспеть, прилагать все усилия, чтобы добиться успеха - she *d to overcome her prejudice она всячески старалась /прилагала все усилия, чтобы/ преодолеть свое предубеждение - he *d to maintain his composure он изо всех сил старался сохранить самообладание пробиваться - to * out of smth. вырываться откуда-л. - to * through smth. пробиваться через что-л. - we *d through мы пробились (сквозь все препятствия), мы преодолели все препятствия ~ борьба;
class struggle классовая борьба;
the struggle for existence борьба за существование class ~ классовая борьба he struggled to make himself heard он всячески старался, чтобы его услышали struggle биться, отбиваться ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ борьба;
class struggle классовая борьба;
the struggle for existence борьба за существование ~ делать усилия;
стараться изо всех сил;
to struggle to one's feet с трудом встать на ноги;
to struggle with a mathematical problem биться над задачей ~ напряжение, усилие ~ пробиваться (through) ~ борьба;
class struggle классовая борьба;
the struggle for existence борьба за существование to ~ for one's living биться из-за куска хлеба ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ делать усилия;
стараться изо всех сил;
to struggle to one's feet с трудом встать на ноги;
to struggle with a mathematical problem биться над задачей ~ делать усилия;
стараться изо всех сил;
to struggle to one's feet с трудом встать на ноги;
to struggle with a mathematical problem биться над задачейБольшой англо-русский и русско-английский словарь > struggle
-
20 strive
[straıv] v (strove; striven)1. стараться, прилагать усилияto strive to do smth. - стараться /силиться/ сделать что-л.
to strive to win - стараться выиграть /победить/
he is striving hard to succeed - он прилагает все усилия, чтобы добиться успеха
she strove to keep her self-control - она старалась сохранить самообладание
to strive for /after/ smth. - стремиться добиться чего-л.
mistakes are inevitable, but strive for accuracy - ошибки неизбежны, но стремитесь к точности
to strive after effect - стремиться произвести впечатление; гнаться за эффектом
what are you striving after? - на что направлены ваши усилия?
2. боротьсяto strive against /with/ smth. - бороться против чего-л.
to strive for smth. - бороться за что-л.
strive against the stream [fate, difficulties] - бороться с течением [роком, трудностями]
3. (for) состязаться, споритьto strive (with one another) for smth. - бороться (друг с другом) за что-л.
he strove with his fellow-students for a prize - он боролся с соучениками за приз
4. редк. с трудом пробираться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
беречь — ▲ стараться ↑ сохранять беречь стараться сохранить; осуществлять целостность. поберечь. сберечь. уберечь. упасти. оберегать. поддерживать, ся (поддерживать порядок). дорожить как зеницей ока. как зеницу ока . пуще [паче] глаза [глазу. ока].… … Идеографический словарь русского языка
Барак Обама — (Barack Obama) Барак Обама это 44 й президент Соединенных Штатов Америки, первый темнокожий президент на этом посту Биография президента США Барака Обамы, в том числе его политическая карьера, деятельность в сенате штата Иллинойс и затем в Сенате … Энциклопедия инвестора
УСТАВ МОНАСТЫРСКИЙ{ (СКИТСКИЙ)} — выдающееся произведение русской духовной и научной мысли, воплотившее в себе основные идеалы и понятия Святой Руси, ставшее своего рода энциклопедией отечественной духовности конца XV XVI вв. Создан великим русским святым Нилом Сорским. Состоит… … Русская история
УСТАВ МОНАСТЫРСКИЙ (СКИТСКИЙ) — выдающееся произведение русской духовной и научной мысли, воплотившее в себе основные идеалы и понятия Святой Руси, ставшее своего рода энциклопедией отечественной духовности конца XV XVI вв. Создан великим русским святым Нилом Сорским. Состоит… … Русская история
держа́ться — держусь, держишься; несов. 1. Сохранять какое л. положение, ухватившись, уцепившись за что л. От напряженья костенея, Руслан за бороду злодея Упорной держится рукой. Пушкин, Руслан и Людмила. [Селифан] так покосил бричку, что Чичиков принужден… … Малый академический словарь
ПАРИЖСКИЙ КОНГРЕСС 1856 — происходил с 25. II по 30. III. Подписанный в результате П. к. Парижский мирный договор закончил Крымскую войну. В 1853, после начала войны России с Турцией европейские державы заняли враждебную по отношению к России позицию. Глава английского… … Дипломатический словарь
БОДРИТЬСЯ — БОДРИТЬСЯ, бодрюсь, бодришься, несовер. Стараться сохранить бодрый вид, храбриться. Он долго бодрился, но потом усталость сломила его. Несмотря на боль он бодрился. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ДЕРЖАТЬСЯ — ДЕРЖАТЬСЯ, держусь, держишься, несовер. 1. За кого что. Сохранять какое нибудь положение, ухватившись, уцепившись за что нибудь. Я держусь за вас, чтоб не упасть. Держаться руками за перила. Гимнаст держался ногами за трапецию. 2. перен., за что … Толковый словарь Ушакова
Держаться — I несов. неперех. 1. Ухватившись за что либо, сохранять какое либо положение. 2. Взяв в руки, не выпускать что либо. 3. Быть укрепленным на чём либо, удерживаться на какой либо опоре. отт. перен. Существовать благодаря кому либо или чему либо, за … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ДЕРЖАТЬСЯ — ДЕРЖАТЬСЯ, держусь, держишься; несовер. 1. за кого (что). Сохранять какое н. положение, ухватившись за кого что н. Д. руками за перила. Ребёнок держится за мать. 2. перен., за кого (что). Стараться сохранить, удержать для себя. Д. за хорошего… … Толковый словарь Ожегова
Пётр I Карагеоргиевич — В Википедии есть статьи о других людях с именем Пётр I (значения). Пётр I Карагеоргиевич Петар I Карађорђевић Petar I Karađorđević … Википедия